Голосование за внесение изменений и дополнений в заявку по проекту Народной инициативы « Создание территориального бренда с.п. Зайцева Речка» в новой редакции:
Дополнительное приобретение фигуры Зайца, высотой 1 м 50 см –3 шт.;
переносной 2-х сторонней , трехсекционной фотозоны;
ростовой куклы (заяц- хантыец);
отличительной одежды ( кепка, футболка и дождевик, все в белом цвете, а также значки для работников культуры).
Российская Федерация
Ханты – Мансийский автономный округ – Югра
Нижневартовский район
Муниципальное образование сельское поселение
Зайцева Речка
СОВЕТ ДЕПУТАТОВ ПОСЕЛЕНИЯ
ТРЕТЬЕГО СОЗЫВА
(2013-2018 г.г.)
РЕШЕНИЕ
от 30.03. 2015г._ № _65_
с.п. Зайцева Речка
Об утверждении Положения о порядке возмещения расходов, связанных со служебными командировками лица, замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка
В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 29.12.2014 года № 1595 «О внесении изменений и дополнений в некоторые акты Российской Федерации», Уставом поселения, руководствуясь ст. 168 Трудового Кодекса РФ , в целях упорядочивания выплат, связанных со служебными командировками лица, замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка,
Совет Депутатов сельского поселения Зайцева Речка
РЕШИЛ:
1. Утвердить Положение «О порядке возмещения расходов, связанных со служебными командировками лица, замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка» согласно приложению.
2. Признать утратившим силу решение Совета депутатов сельского поселения Зайцева Речка №4 от 04.02.2013 года «Об утверждении Положения о возмещении расходов, связанных со служебными командировками на территории Российской Федерации для работников администрации сельского поселения Зайцева Речка».
Фактический срок пребывания работника в месте командирования определяется по проездным документам, представляемым работником по возвращении из служебной командировки.
В случае проезда работника к месту командирования и (или) обратно к месту работы на личном транспорте (легковом автомобиле, мотоцикле) фактический срок пребывания в месте командирования указывается в служебной записке, которая представляется работником по возвращении из служебной командировки работодателю одновременно с оправдательными документами, подтверждающими использование указанного транспорта для проезда к месту командирования и обратно (путевой лист, счета, квитанции, кассовые чеки и др.)
3.Решение опубликовать (обнародовать) на официальном веб – сайте администрации сельского поселения Зайцева Речка (http://zaik – adm.ru/).
4. Решение вступает в силу после его официального опубликования (обнародования) и распространяется на правоотношения, возникшие с 01 января 2015 года.
5. Контроль за выполнением решения возложить на постоянную комиссию по бюджету, налогам, финансам и социально-экономическим вопросам Совета Депутатов сельского поселения Зайцева Речка (Г.Б. Мацвей).
Глава поселения С.В. Субботина
Приложение к решению Совета депутатов
№ 65 от _30.03.2015 г.___
Положение
о порядке возмещения расходов, связанных со служебными
командировками лица, замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка
1.Положение о порядке возмещения расходов, связанных со служебными командировками, лица замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка (далее – Положение), устанавливает порядок возмещения расходов, связанных со служебными командировками, лица замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка.
2. При направлении в служебную командировку:
гарантируется сохранение должности и денежного содержания лица замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка:
Возмещаются:
расходы по проезду к месту командирования и обратно к месту постоянной работы;
расходы по проезду из одного населенного пункта в другой, если лицо замещающее муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка ,командировано в несколько пунктов назначения, расположенных в разных населенных пунктах;
расходы по найму жилого помещения;
дополнительные расходы, связанные с проживанием вне постоянного места жительства (суточные).
3. При направлении лица замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка , в служебную командировку на территорию иностранного государства ему дополнительно возмещаются:
расходы по оформлению заграничного паспорта, визы и других выездных документов;
обязательные консульские и аэродромные сборы;
расходы на оформление обязательной медицинской страховки;
иные обязательные платежи и сборы.
4. В случае временной нетрудоспособности командированного лица замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка, удостоверенной в установленном порядке, ему возмещаются расходы по найму жилого помещения (кроме случаев, когда командированный находится на стационарном лечении) и выплачиваются суточные за весь период времени, пока он не имел возможности по состоянию здоровья приступить к выполнению возложенного на него служебного задания или до возращения к постоянному месту жительства.
За период временной нетрудоспособности лицу замещающему муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка, выплачивается пособие по временной нетрудоспособности в соответствии с законодательством Российской Федерации.
5. Дополнительные расходы, связанные с проживанием вне постоянного места жительства (суточные), выплачиваются за каждый день нахождения в служебной командировке, длительностью более одних суток, включая выходные и праздничные дни, а также дни нахождения в пути, в том числе за время вынужденной остановки в пути:
в пределах границ Нижневартовского района в размере − 300 рублей;
за пределами границ Нижневартовского района в размере − 500 рублей.
Кроме того лицу, замещающему муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка, возмещаются фактические расходы за предоставляемые услуги залов официальных лиц и делегаций вокзалов и аэропортов по подтверждающим документам.
6. Расходы по бронированию и найму жилого помещения возмещаются командированному лицу замещающему муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка (кроме случаев предоставления бесплатного жилого помещения) по фактическим затратам, подтвержденным соответствующими документами, но не более стоимости двухкомнатного номера.
В случае вынужденной остановки в пути, командированному лицу замещающему муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка возмещаются расходы по найму жилого помещения, подтвержденные соответствующими документами, в размерах, установленных настоящим Положением.
При отсутствии подтверждающих документов по найму жилого помещения возмещение расходов не производится.
7. Расходы по проезду лицу, замещающему муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка к месту командирования и обратно к месту постоянной работы (включая страховой взнос на обязательное личное страхование пассажиров на транспорте, оплату услуг по оформлению проездных документов, предоставлению в поездах постельных принадлежностей), а также по проезду из одного населенного пункта в другой, если он командирован в несколько государственных, муниципальных органов (организаций) или иных органов, расположенных в разных населенных пунктах, воздушным, железнодорожным, водным и автомобильным транспортом общего пользования (кроме индивидуального такси) возмещаются по фактическим затратам, подтвержденным проездными документами или электронными документами с приложением посадочных талонов, но не свыше стоимости проезда:
7.1.Воздушным транспортом:
в салоне бизнес класса, экономического класса.
7.2. Железнодорожным транспортом:
в вагоне повышенной комфортности, отнесенному к вагону экономического класса, с четырехместными купе категории «К» скорого фирменного поезда.
7.3. Автомобильным транспортом (кроме индивидуального такси).
8. На лицо замещающее муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка, находящегося в служебной командировке, распространяется режим служебного времени тех органов (организаций), в которые они командированы. В случае если режим служебного времени в указанных пунктах назначения отличается от режима служебного времени в администрации сельского поселения Зайцева Речка в сторону уменьшения дней отдыха, взамен дней отдыха, не использованных в период нахождения в служебной командировке, ему предоставляются другие дни отдыха по возвращении из служебной командировки.
В случае если по распоряжению администрации сельского поселения Зайцева Речка, лицо замещающее муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка выезжает в служебную командировку в выходной день или командирован для работы в выходные или нерабочие праздничные дни, оплата за работу в эти дни производится в соответствии с трудовым законодательством.
9. При направлении лица замещающего муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка в служебную командировку ему выдается (по заявлению) денежный аванс на оплату расходов по проезду, найму жилого помещения и дополнительных расходов, связанных с проживанием вне места постоянного жительства (суточные).
10. По возвращении из служебной командировки лицо, замещающее муниципальную должность в сельском поселении Зайцева Речка, обязано в течение трех рабочих дней предоставить в отдел бухгалтерского учета, экономики и финансового обеспечения администрации сельского поселения Зайцева Речка авансовый отчет об израсходовании денежных средств, в связи со служебной командировкой и суммах по установленной форме и произвести окончательный расчет по выданному ему перед отъездом в служебную командировку денежному авансу на командировочные расходы. К авансовому отчету прилагаются:
- Служебная записка на имя Главы поселения;
- оформленные надлежащим образом, документы о найме жилого помещения, фактических расходах на проезд (включая страховой взнос на обязательное личное страхование пассажиров на транспорте, оплату услуг по оформлению проездных документов, предоставлению в поездах постельных принадлежностей) и иных, связанных со служебной командировкой расходах, произведенных с разрешения главы поселения или уполномоченного им лица.
11. Возмещение всех расходов, связанных со служебной командировкой, производится при предоставлении документов, подтверждающих эти расходы.
Глава 2. Классификация информационной продукции
Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.
2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:
1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;
2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;
3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:
1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;
2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;
3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;
4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;
5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).
Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.
Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.
См. текст части в предыдущей редакции
4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.
Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения
См. текст части в предыдущей редакции
6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.
Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет
К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).
Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет
К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:
1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;
2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;
3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.
Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет
К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:
1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);
2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;
3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.
Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет
К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:
1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;
2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);
3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;
4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;
5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.